Роман РБ. Том 2. Пролог

Пролог

Повернись живим тут. | Госпітальєри тут. | Благодійний фонд Сергія Притули тут.

Особлива і безмежна подяка: D. Gromyko.

Щира подяка: D. Konarev, Shvaigzam, Misha,vch_m, Drakula, Valentyna B., Kirito Kun, Polina Sh., qwertyopdfghjkl.

Пролог

Я біг.

Просто тікав від дикого звіра. Страх охопив моє серце. Я мчав сходами, летів крізь сад, інколи використовував магію, щоб піднятися на дах, і скотитися вниз.

– Куди він дівся?!

Воно гналося за мною з моторошними криками. Усюди.

Я був доволі впевнений у своїх фізичних можливостях.  Зрештою, я майже три роки присвятив бігу та фехтуванню. Однак ця впевненість розбилася на друзки. Яскраво-червоне волосся розвівається, воно женеться за мною без перепочинку, наче висміюючи мої старання.

Я не здамся. Неважливо наскільки велика між нами відстань, щойно я розслаблюся, воно точно скоротить розрив.

– Хаа… Хаа… – я задихаюся. Більше не можу бігти, не можу тікати. Залишився єдиний вихід – сховатися. – Ху…

Коли я сховався під сходами за розлогою рослиною, то почув гучний рев дикого звіра, що луною прокотився по будинку:

– Я ніколи тобі не пробачу!

Від цих слів у мене затремтіли ноги.

 

Я – Рудеус Ґрейрат. Мені сім років. Нині симпатичний хлопець зі світло-каштановим волоссям і рожевими щоками, а раніше був 34-річним незайманим усамітненим безробітним.

Сім’я вигнала мене з дому за те, що я пропустив похорони батьків. Занурений у відчай я потрапив під вантажівку і помер. Але дивовижним поворотом долі переродився немовлям з пам’яттю про минуле життя.

Пам’ятаючи яким сміттям я був перед смертю, я намагався всерйоз жити протягом цих семи років. Вивчив мову, навчався магії та володінню мечем, добре ладнав з батьками і навіть знайшов милу подругу дитинства на ім’я Сільфі. Щоб разом із Сільфі піти до школи, я попрямував до цитаделі Роа, дотримуючись вказівок, аби заробити на наше навчання.

Якщо протягом п’яти років я старанно навчатиму доньку роботодавця, то він оплатить наше навчання в школі.

…Так мені сказали.

– Виходь! Я зітру тебе в порошок!

Я, сховавшись за рослиною, тремтів від страху перед голосом звіра. Мене налякало втілення насильства у вигляді дівчинки.

…Як же це сталося?

Повернімося десь на годину тому.

~ ~ ~

Помилки й хиби десь є, потім гляну та виправлю або вказуйте мені на них.

Переклад з англійської, а не з мови оригіналу, тому можуть і будуть втрачені деякі сенси, особливості тощо. Переклад непрофесійний, як помітите помилку – вкажіть, виправлю. Можете написати про них на пошту sribnaptaha@ukr.net або на сторінці FacebookТелеграм.

У мене є PatreonBuymeacoffee. Можете підтримати гривнею й отримати за це добрячки: замовити якийсь твір (написати або перекласти) або прискорити написання вже опублікованих, але ще не закінчених творів.

Погуляйте хвилинку-дві по сайту або по блогу. Вам неважко, мені приємно, і це теж буде маленькою підтримкою.  

Коментарі

Популярні дописи з цього блогу