ЗСМК. Том 5. 3-4

3.4 Хіґашіра Ісана не вагається | «...Е, ходімо до моєї кімнати?»

Повернись живим тут. | Госпітальєри тут. | Благодійний фонд Сергія Притули тут.
Русоріз тут. | Шахедоріз тут.

Особлива і безмежна подяка: D. Gromyko.

Щира подяка: D. Konarev, Shvaigzam, Misha, vch_m, Drakula, Valentyna B., Kirito Kun, Ivan Shv., Timyrchik, Павло Ш., Matthew, merckaderr, Lex Ch., дроїд

У мене є Patreon, Buymeacoffee. Банка.  

3.4 Хіґашіра Ісана не вагається | «...Е, ходімо до моєї кімнати?»

Натора-сан сердечно засміялася.

– Я не намагаюся кинути тінь на людей, які одружують з кохання, але, якщо хочеш знати мою думку, це ризик. Не існує гарантії, що все ідеально складеться з коханою людиною. Озирнися навколо. Люди, які зустрічалися у середній школі, розлучилися, коли вступили до старшої. А ті, хто почав зустрічатися у старшій школі, розійшлися, коли втупили до вищої школи. З такими крихкими почуттями неможливо зрозуміти, з ким ти проведеш решту свого життя. Якщо плануєш одружуватися, то замість тої людини, яку шалено кохаєш, обирай ту, з якою добре ладнаєш. Це порада від старших.

– Ви з татом добре ладнаєте, чи не так? – сказала Хіґашіра.

– Так. Ми досі з ним разом граємо у Monster Hunter.

– Але в мене таке відчуття, що ти його постійно ображаєш.

– Це його вина, бо він постійно забуває взяти з собою великі бочкові бомби!

Натора-сан гучно засміялася, ніби пірат.

Її слова про те, що люди, які зустрічалися у середній школі, розходилися, коли вступали до старшої, змусили мене задуматися над моєю ситуацією. Вона говорила правду. Кохання було швидкоплинним почуттям і не мало слугувати критерієм для вибору супутника життя. Якщо одружитися, то більше не доведеться турбуватися про те, що подібні почуття будуть відволікати…

Ця логіка мала сенс.

Навіть якби ми з Хіґашірою не змогли стати парочкою закоханих, то, ймовірно, могли б комфортно ладнати як подружня пара. Безумно, нам би легко вдалося порозумітися.

– Що ж… Попри те, що я натякнула тобі на цю ідею, не поспішай і подумай. Старшокласники ще в тому віці, коли думають лише нижньою головою.

Вона вважала старшокласників якимись недорозвиненими тваринами?

– Агов, Ісано.

– Так? – Миска Ісани була порожня, а вона злизувала зернятка рису з губ.

Натора-сан подивилася на неї і вказала на мене:

– Спокуси цього хлопця.

– Га? Я б зробила це, якби могла.

– Що? Для чого, на твою думку, тобі потрібні ці величезні груди?! Використай їх.

– Ви, мамо, так кажете лише тому, що не знаєте, як важко пробитися крізь захист Мізуто-куна.

– От дурна, він явно стримується.

– Га?

– Слухай, у нього вдома зазвичай є ще хтось, правильно? Тоді домовимося так. Я вийду ненадовго. Але коли я повернуся, а ти нічого не зробив, вважай, що ти труп.

– Е-е? – роздратовано протягнула Хіґашіра.

Що взагалі відбувалося? Я не встигав за їхньою розмовою. Чому вони ведуть розмову на таку тему прямо перед людиною, якої це стосується? Мені майже здавалося, ніби я перевтілився у світі, де здоровий глузд був зовсім іншим.

Натора-сан встала:

– Тож, будь спокійним, Мізуто-куне. У нас товсті стіни, тому все буде гаразд з тим, якщо ви трохи пошумите.

– …Не потрібно турбуватися.

– Не змушуй мене говорити це знову і знову, добре? Звісно, я буду турбуватися.

І після цього Натора-сан усміхнулася і пішла.

Я не міг повірити, що вона справді це зробила. Ми ж залишилися і деякий час їли печиво. Можливо, Хіґашіра проявила більше стриманості, ніж зазвичай. Інакше б вона уже звернулася б до мене з проханням використати мої коліна як подушку або щось таке.

– Е… Мізуто-куне? – несміливо заговорила Хіґашіра, ніби підбираючи слова. – Тобі не потрібно сприймати слова, які сказала моя мама, надто серйозно, розумієш?

– Я знаю.

– Вона дуже швидко робить висновки і на основі цього негайно говорить мені, що робити.

– Ясно.

– …Е, ходімо до моєї кімнати?

Я повернув голову і побачив, що Хіґашіра дивилася на мене. Під цим кутом я знову міг бачити білу шкіру грудей крізь розтягнутий комір футболки. Мені навіть здавалося, що, крім цього, я також міг бачити світло-блакитний шматок тканини.

– …Так.

Він явно стримується. Раптом у голові пролунали слова Натори-сан. Звісно, я стримувався. Зовнішність Хіґашіри ніяк не вплинула на те, що я їй відмовив.

 

Я добре пам’ятав, що тоді було. Коли Хіґашіра освідчилася, а їй відмовив.

Я сказав, що мені шкода, але вона не могла бути моєю дівчиною. Почувши відповідь, Хіґашіра деякий час просто мовчки стояла. Я не міг ні заговорити з нею, ні піти. Просто стояв там і спостерігав.

Насправді у глибині душі я думав про можливість, за якої ми з нею не могли б залишатися друзями вічно. Бо, так само як з Аяї у середній школі, ми могли б спробувати стати кимось більшим. І в такому випадку… я б точно хотів, щоб Хіґашіра мене ненавиділа.

Звісно, я був радий, що їй подобався, але… хтось інший уже займав місце у моєму серці. Хоча справа була в тому, що це я вирішив залишити її там. Я не хотів, щоб вона плакала, але натомість був змушений зробити так, щоб плакала Хіґашіра. І навіть якщо це означало, що в результаті я зненавиджу сам себе, проте це був єдиний вибір, який я міг собі пробачити.

Однак Хіґашіра… не плакала. Вона на мить заціпеніла й опустила голову. А коли знову підняла голову, на її губах була сумна усмішка.

– Дякую, що вислухав. Ходімо додому, Мізуто-куне, – сказала вона, ніби нічого не сталося.

Це заскочило мене зненацька.

– Ти… в порядку? – запитав я.

Хіґашіра просто усміхнулася, ніби намагаючись уникнути відповіді на моє безглузде запитання. Вона стиснула правою рукою лівий лікоть, немов захищаючись.

– Я не в порядку… мені трохи страшно залишитися самій.

Це був перший раз, коли я побачив, як страждає Хіґашіра Ісана. Якби це був не я… якби її скривдив хтось інший, я б ніколи не пробачив тій людині. Я б доклав усіх зусиль, щоб вони пошкодували про свої нерозумні вчинки.

Але в цей момент саме я був тим, хто зробив їй боляче. Коли я це зрозумів, то відчув, що мав покарати себе. Я мав взяти на себе відповідальність як той, хто відмовив їй. Я мав прийняти цю ситуацію з освідченням, відмовою і подальшою згодою разом піти додому після всіх цих подій.

Того дня, як і всі інші, ми з Хіґашірою вийшли зі школи разом. Як і завжди, зайшли до книгарні, говорили на звичні теми, наприклад, які нові книги хочемо чи якими серіями цікавимося. Все, як і раніше.

Я думав, що це, безсумнівно, буде для неї найбільшою втіхою.

І коли ми вже збиралися розійтися, Хіґашіра сказала:

– Чесно… щиро дякую тобі за сьогодні.

Ось він, той самий момент. Коли я вперше почув, як тремтів її голос. Слабко. Ледь помітно. Але я помітив. Цього було більш ніж достатньо, щоб показати мені, як відчайдушно Хіґашіра намагалася втішити себе і зберегти нашу дружбу, поки ми разом ішли зі школи і гортали легкі романи.

Можливо, такою була її особистість. Можливо, такою була її природа. Вона не мала великого досвіду спілкування з іншими і не могла чітко висловити свої думки. Якою б не була причина, Хіґашіра не давала своєму болю проявитися.

Але вона була справді сильною, чи не так?

Ми відрізнялися. Я дувся через найменшу дрібницю. Навіть якби я хотів повернутися до нормальних стосунків з людиною, яку кохав, то не докладав би для цього зусиль. Попри те, якою слабкою вона виглядала, я бачив її осяйну силу. Я бачив Хіґашіру як важливу людину, як когось, кого я мав захищати за будь-яку ціну.

Тож перш ніж вона встигла розвернутися і піти, я схопив її за руку.

– Га? – Хіґашіра здивовано подивилася на мене. Ще не пролиті сльози мерехтіли в її очах.

Намагаючись не допустити, щоб вони пролилися, я сказав:

– Що поганого в тому, щоби бути друзями? Закохані зрештою розлучаються. Вони вступають до університету і втрачають зв’язок. Набагато краще бути друзями, ніж це, правда? – Можливо, це був софізм. Можливо, це була дурна, несамовита спроба принизити кохання і перебільшити та розхвалити до крайнощів перевагу дружби. Але мені було байдуже на це. Я хотів зробити все можливе, щоб Хіґашіра не пролила жодної сльози. – Я не зможу поцілувати тебе, але… зможу обійняти. Я не ставитимуся до тебе інакше, якщо ти не будеш фарбуватися чи твій одяг буде негарним. Я не хочу, щоб ти відчувала, що тобі потрібно докласти зусиль і щось змінювати, аби бути моєю подругою. Тож…

Я не зміг закінчити речення. Бо Хіґашіра опустила голову і схопила мене за шкільну форму на грудях.

– Припини, будь ласка… Якщо ти продовжиш говорити… то я тільки сильніше у тебе закохаюся…!

Я завмер, не знаючи, як реагувати. Єдина, хто могла прийняти рішення, – це Хіґашіра. Але навіть так, я міг дати їй одну обіцянку.

– Я не змінюся. Я завжди буду таким, яким ти мене знаєш.

Я не збирався змінюватися лише тому, що вона мені освідчилася. І не збирався робити цього через свою відмову. Це був єдиний спосіб ушанувати її силу. Через кілька секунд я почув, як Хіґашіра різко шморгнула носом. І потім вона підняла голову. На її обличчі вимальовувалася яскрава усмішка, ніби все, що сталося до цього моменту, було лише сном. 

– Тоді гаразд. Я з нетерпінням чекаю продовження наших стосунків!

О. Ого. Я ж злегка здригнувся від того, як швидко змінювався її емоційний стан. У мене виникла думка, що вона насправді примушувала себе вдавати, ніби нічого не сталося, але, коли Хіґашіра весело помахала на прощання і пішла, я зрозумів. Хіґашіра Ісана була саме такою людиною.

Спостерігаючи за тим, як вона йде, я примружив очі, ніби дивився на щось сліпуче. А, он воно що. Я не стану брехати собі. Це не була якась тимчасово помилка у суджені, бо це не кохання. Це була віра. Я вірив Хіґашірі Ісані.

 

Коли ми повернулися до її кімнати, то трималися на відстані один від одного. Хіґашіра сиділа на ліжку, а я просто стояв біля столу. Ліжко поскрипувало, коли вона злегка змінювала позицію. Її погляд блукав навколо, поки Хіґашіра гралася з чубчиком. Хоча вона сама сказала не сприймати слова Натори-сан серйозно, але саме її охопила найбільша нервозність.

– Хіґашіро?

– Хі-і-і-к?! – вона підстрибнула на місці і панічно замахала руками.

Реакція була такою кумедною, що я вирішив подражнити її трохи:

– Не будеш нічого робити?

– Га? Е… т-то мені треба роздягнутися?!

– Груди – це єдина твоя козирна карта?

Якщо ти плануєш когось спокусити, то цей козир має вступати у гру останнім.

~ ~ ~

Помилки й хиби десь є, потім гляну та виправлю або вказуйте мені на них.

Переклад з англійської, а не з мови оригіналу, тому можуть і будуть втрачені деякі сенси, особливості тощо. Переклад непрофесійний, як помітите помилку – вкажіть, виправлю. Можете написати про них на пошту sribnaptaha@ukr.net або на сторінці Facebook. Телеграм.

У мене є Patreon, Buymeacoffee. Можете підтримати гривнею й отримати за це добрячки: замовити якийсь твір (написати або перекласти) або прискорити написання вже опублікованих, але ще не закінчених творів.

Погуляйте хвилинку-дві по сайту або по блогу. Вам неважко, мені приємно, і це теж буде маленькою підтримкою.   

Коментарі

Популярні дописи з цього блогу